Tuesday, April 23, 2013

El hastío de Don Quijote


Hi! Today I'm gonna make a little parenthesis to my thoughts, an I'm going to make way to a poem that I've written for a poetry competition in high school, which, for my surprise, I have won. I wanted to share it with all of you to see what you think of it (whether or not you speak Spanish, poetry is like music, it is universal).

Before I show it to you, I want to say that the poem is about the suffering of Don Quixote when he realizes that his ideal of reality, where beauty and justice are above anything else, is exactly the opposite of the reality he lives in: a cruel and unfair world. This contrast makes him feel weariness (hastío) and emptiness and, inspiring myself in "Les fleurs du mal" by Baudelaire, I put these feelings into words. Here it is:


Dulce tarde en primavera
a mitad de su camino
un pobre diablo espera
alcanzar a su destino.

Un bravo y fiel escudero
a su lado le acompaña
y teme que al caballero
ya le aceche la guadaña.

Su rostro blanco y cansado
y su alma, limpia y pura
tristemente han aceptado
que en el mundo no hay mesura.

Esas rosas coloradas
sangre de cobra parecen
esos mirlos en las ramas
de hastío y rabia perecen.

Los esclavos de galeras
por él fueron liberados
pues de muy injusta manera
habían sido condenados.

Piedras clavan en sus sienes
los que ahora de paz gozan
¿dónde está el honor de quienes
tras sufrir el odio, brotan?

¡Oh, Tierra perdida!
¡Oh, Venus dorada!
que todo mi ideal de vida
se desvanece en la nada

Deciden llamarme loco
esos que sufren locura
capaces de, por muy poco,
tornar su alma en oscura.

Este hidalgo caballero
con valor marcó una senda
porque el Mal es aún certero
sigue viva su leyenda.



1 comment:

  1. Congratulations!! My young poet. Don't give up this nice writing art, it's lovely. Xxx

    ReplyDelete